Monday 19 September 2016

Cialis professional 172






+

Transgresiones Padcha Tuntha-Obas 12.00 ISBN 2006 80 pp:. 9781882022601 Imagen de la portada y el diseño de Amy Evans McClure Poesía, Asian American Estudios poesía como sabia y radicales como su transgresiones de la anglo-estadounidense familiarizado no por perturbar, pero poniéndolo en vibrante polílogo con otros sensibilitiesPlatos y Wittgenstein, así como los de la cultura tailandesa. Padcha Tuntha-Obas localiza estas intersecciones con la exactitud urgente y audaz belleza de una poesis creación de una forma de vida en la situación de exceso y el silencio que define El resultado, como el youll ver, es una experiencia en el traslado de la trans-elucidación del lenguaje por parte ingeniosa deseo. Joan Retallack Pocas cosas han cambiado el terreno de la literatura de Estados Unidos en los últimos años, tanto como la difusión mundial de Inglés. La pregunta que obsesiona a gran parte de esta literatura es menos de lo que significa ser un americano y más lo que significa que de repente se ven obligados a estar en diálogo con y en Inglés, nos guste o no. escritor tailandés Padcha Tuntha-Obas escribió / Trespasses / mientras ella estaba viviendo en los EE. UU. durante varios años. Y ella ocupa en esta hermosa colección de poemas lo que significa ser un escritor tailandés pero uno de pronto a escribir en Inglés, lo que significa estar escrito dentro de los EE. UU., pero no como un americano, lo que significa estar atrapado en un abrazo difíciles con lo que es extranjera. Juliana Spahr nuestro discurso se sentará / entre solitudeso exacta comienza la más maravillosa de los primeros libros de Padcha Tuntha-Obas, cuyo sentido de la forma en que el lenguaje de la poesía es siempre política (no simplemente compuesto por un conjunto de materiales, que se habla en una sola voz, pero una multitud de vocalities forma en la página por el poeta cuya posición en el mundo existe entre las palabras, traspasando de una a otra, la inhalación y exhalación / en medio del aire como ella dice) ha transformado su experiencia en tales men y llamativo poemas, que nos muestran cómo y por qué es que la diferencia vive muy bien en cada sonido. Stephen Ratcliffe Sobre el autor Padcha Tuntha-Obas es un nativo de Bangkok, Tailandia. Después de pasar 6 años en los Estados Unidos como estudiante de Filosofía y escritura creativa, ella comienza a publicar su trabajo creativo en la cadena. Su ensayo crítico sobre la educación colonial también se encuentra alojado en línea en www. mills. edu/clarion. Diplomacia compuesto es su primer trabajo en solitario publicado. Ella vive en Bangkok, Tailandia.




No comments:

Post a Comment